pour les souples d'esprit [home] [index] [personnages] [actions] [e-mail] ~ [help]



Escape dit : « Mes paroles sont des outils pour les souples d'esprit.   Si, quand je donne quelques éléments à une personne, elle n'est pas capable de les assembler d'elle-même pour son profit, je n'insiste pas((??))

    
Ce passage n'est pas sans évoquer Analectes VII, 8((??))

    
VII 8.   Le Maître dit : « Je n'enseigne pas celui qui ne s'efforce pas de comprendre; je n'aide pas à parler celui qui ne s'efforce pas d'exprimer sa pensée.   Si je soulève un angle [de la question] et que l'on est incapable de me retourner les trois autres, alors je n'y reviens pas. »


.   (cf. la page ((??))).  

Il s'agit d'une intertextualité voulue, et non d'un plagiat.   Notons d'abord que de telles intertextualités ne sont pas fréquentes dans le Colloque.   Quand elles adviennent, elles répondent à une triple fonction : elles sont, tout d'abord, un hommage au texte qui se trouve incidemment cité; elles sont une incitation à aller consulter la référence à laquelle il est fait allusion (le lecteur est donc invité à lire les Analectes); elles sont encore une invite à comparer et confronter les différentes versions, en se montrant attentif à ce qui peut varier, soit dans l'élément, soit dans le contexte.  

(Rappelons que les pages du
Colloque sont conçues à l'instar de perles, et que ce qui compte, c'est autant chaque perle individuelle, que le collier entier qu'elles forment ensemble.)



. »

    <<          >>