|
Escape dit : « Mes paroles sont des outils pour les souples d'esprit. Si, quand je donne quelques éléments à une personne, elle n'est pas capable de les assembler d'elle-même pour son profit, je n'insiste pas
|
|
|
Ce passage n'est pas sans évoquer Analectes VII, 8
|
|
|
. (cf. la page ).
Il s'agit d'une intertextualité voulue, et non d'un plagiat. Notons d'abord que de telles intertextualités ne sont pas fréquentes dans le Colloque. Quand elles adviennent, elles répondent à une triple fonction : elles sont, tout d'abord, un hommage au texte qui se trouve incidemment cité; elles sont une incitation à aller consulter la référence à laquelle il est fait allusion (le lecteur est donc invité à lire les Analectes); elles sont encore une invite à comparer et confronter les différentes versions, en se montrant attentif à ce qui peut varier, soit dans l'élément, soit dans le contexte.
(Rappelons que les pages du Colloque sont conçues à l'instar de perles, et que ce qui compte, c'est autant chaque perle individuelle, que le collier entier qu'elles forment ensemble.) |
|
|
|
. »
<< >>
|
....
| |