[home] [ccs] [index] [personnages] [actions] [interv] [vid] [e-mail] [hasard] [orange] [contrev] [tarot] [brassens] [enrich]
~ [help]

les enfants





➤ Dater du 18 juillet 2007; recopier le 20 mai 2010 :






 
 
 Si ma belle o temps neuf alanguit d abandon   
 Mon archet & ma voys accordés en komplainte   
 Sauront sourdre unisson l accordé cœur sanguin   
 Et le rithme anodin du bonheur goute à goute   
 
.C est mon vœu rien 2 + vivre en plein ma déroute   
 
 
 Dans se parc où enfants joue+ 2 bale & guidon   
 Ma karcasse amoureuse amplifie ses ateintes   
 Ralenti désirable à mes yeus dans l écrin   
 Et le sable englouti disparaît en travail   
 
.Parturiente atendrie tu souffres du korail   
 
 
 Passe en boucle atitude éreintée du bourdon   
 Le printemps se duplik en l honeur des jassinthes   
 La flore 1 avérée se répand en parfums   
 Et l abeille ou l humain s entichant 2 l attrape   
 
.À ton air je pressens le début des agapes   
 
 
 Ke dirai-je à Saturne ébranleur des tachions
((??))

    
Les tachions son+ les particules ki remontent le kours du temps , alant + vite ke la vitesse-limite (dans la theorie phisik actuelle).  Saturne est le dieu du temps , ke les Grecs apelle+ Kronos.  Tout kom Poseidon, le dieu des osseans, etait apeler « ebranleur 2 la mer  », Saturne est issi apeler (c est 1 leger jeu 2 mots ) « ebranleur des tachions ».  On veut aussi dire ke se dieu, si l en est 1, a le pouvoir 2 renverser le kours du temps tel k il se pressise o abords du poeme.  Charles Baudelaire a ekrit 1 poeme sur l Horloge, « dieu sinistre, effraiant, impassible »; je le done issi : ((??))

    
Horloge ! dieu sinistre, effrayant, impassible,
Dont le doigt nous menace et nous dit : « 
Souviens-toi !
Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein
d'effroi
Se planteront bientôt comme dans une cible;

Le plaisir vaporeux fuira vers l'horizon
Ainsi qu'une sylphide au fond de la coulisse;
Chaque instant te dévore un morceau du délice
À chaque homme accordé pour toute sa saison.

Trois mille six cents fois par heure, la Seconde
Chuchote :
Souviens-toi ! —— Rapide, avec sa voix
D'insecte, Maintenant dit : Je suis Autrefois,
Et j'ai pompé ta vie avec ma trompe immonde !

Remember !  Souviens-toi !   prodigue !  Esto memor !
(Mon gosier de métal parle toutes les langues.)
Les minutes , mortel folâtre, sont des gangues
Qu'il ne faut pas lâcher sans en extraire l'or !

Souviens-toi que le Temps est un joueur avide
Qui gagne sans tricher, à tout coup! c'est la loi,
Le jour décroît; la nuit augmente;
souviens-toi !
Le gouffre a toujours soif ; la clepsydre se vide .

Tantôt sonnera l'heure où le divin Hasard,
Où l'auguste Vertu, ton épouse encor vierge,
Où le repentir même (oh! la dernière auberge !),
Où tout te dira : Meurs, vieux lâche ! il est trop tard ! »




    
 À son air
bellikeus éventant toute feinte   
 Kand polens & pistils en seront sur leur fin   
 Et ke l heur d être unis même en âme aura fui   
 
.Autoroute élargie ier demain aujourdui   
 
 
 Les enfants se récrient en récrés & pardons   
 Une idole atitrée leur fournit kelk krainte   
 C est l instant où la soif fait bouger & la faim   
 Et l envie dont se meut le jardin en fusion   
 
.À vrai dire en se lieu le bonheur est lésion   
 
 
 Le cerceau k on bouscule on bascule à tâtons   
 Là se jouent & se nouent les liaisons ki se teintent   
 De kouleur karnation ou d un ton rouge plain   
 Et la chaîne immuable agençant les poignets   
 
.Des enfants s accouplant en cercles b1 soignés
((??))

    
Le poeme benefissie d une certaine impressision.  Je le rapproche, fort arbitrairement, 2 se poeme d Andrer Breton paru en 1948 :

SUR LA ROUTE DE SAN ROMANO


La poésie se fait dans un lit comme l'amour
Ses draps défaits sont l'aurore des choses
La poésie se fait dans les bois

Elle a l'espace qu'il lui faut
Pas celui-ci mais l'autre que conditionnent

            L'œil du milan
La rosée sur une prèle
Le souvenir d'une bouteille de Traminer embuée sur un plateau d'argent
Une haute verge de tourmaline sur la mer
Et la route de l'aventure mentale
Qui monte à pic
Une halte elle s'embroussaille aussitôt

Cela ne se crie pas sur les toits
Il est inconvenant de laisser la porte ouverte
Ou d'appeler des témoins

            Les bancs de poissons les haies de mésanges
Les rails à l'entrée d'une grande gare
Les reflets des deux rives
Les sillons dans le pain
Les bulles du ruisseau
Les jours du calendrier
Le millepertuis

L'acte d'amour et l'acte de poésie
Sont incompatibles
Avec la lecture du journal à haute voix

            Le sens du rayon de soleil
La lueur bleue qui relie les coups de hache du bûcheron
Le fil du cerf-volant en forme de cœur ou de nasse
Le battement en mesure de la queue des castors
La diligence de l'éclair
Le jet de dragées du haut des vieilles marches
L'avalanche

La chambre aux prestiges
Non messieurs ce n'est pas la huitième Chambre
Ni les vapeurs de la chambrée un dimanche soir

            Les figures de danse exécutées en transparence au-dessus des mares
La délimitation contre un mur d'un corps de femme au lancer de poignards
Les volutes claires de la fumée
Les boucles de tes cheveux
La courbe de l'éponge des Philippines
Les lacés du serpent corail
L'entrée du lierre dans les ruines
Elle a tout le temps devant elle

L'étreinte poétique comme l'étreinte de chair
Tant qu'elle dure
Défend toute échappée sur la misère du monde


.

    

    <<          >>    













....

Cette page a déjà été consultée 36106 fois.

  [Œuvre d'Escape, 1990-2015 (achevée, présentée au monde), auteur initial : Escape, France].  
  Copyleft : cette œuvre est libre, vous pouvez la copier, la diffuser et la modifier selon les termes de la Licence Art Libre http://www.artlibre.org